К 100-летию Октябрьской революции: презентация сборника стихотворений "Жди меня, и я вернусь"

Новости

К 100-летию Октябрьской революции: презентация сборника стихотворений "Жди меня, и я вернусь"

03.11.2017
К 100-летию Октябрьской революции: презентация сборника стихотворений "Жди меня, и я вернусь"

3 ноября в Управлении телерадиовещания в рамках праздничного мероприятия, посвященного 100-летию Октябрьской революции, состоялась презентация сборника стихотворений о Великой Отечественной войне "Жди меня, и я вернусь", составителями которого являются переводчики Нгуен Хуи Хоанг и Нгуен Ван Минь.

Организаторами мероприятия выступили Министерство информации и телекоммуникации Вьетнама, Общества вьетнамско-российской и российско-вьетнамской дружбы, а также Издательство информации и телекоммуникаций.

На мероприятии присутствовали председатель Академии социальных и гуманитарных наук Вьетнама г-н Нгуен Куанг Тхуан, заместитель председателя Комитета по международным делам Национального Собрания Вьетнама, наделенный полномочиями посла Вьетнама в России г-н Нго Дык Мань, постоянный заместитель председателя Общества вьетнамско-российской дружбы г-н Чинь Куок Кхань и другие почетные гости.

С российской стороны на мероприятии присутствовали советник-посланник посольства России во Вьетнаме В.В. Бубликов и директор Российского центра науки и культуры в Ханое Н.В.Шафинская, председатель иностранной комиссии Правления союза писателей России О.М.Бавыкин.

Перед началом мероприятия гости смогли получить представляемую публике книгу. В сборнике представлены более 180 стихотворений 24 советских поэтов К.Симонова, О.Бертгольц и др.

К присутствующим в том числе обратился один из составителей издания, переводчик Нгуен Хуи Хоанг, который рассказал об истории создания данной книги, о том, как выбирались стихотворения для дальнейшего перевода и публикации, а также поблагодарил Минитсерство информации и коммуникации Вьетнама, Общество вьетнамско-российской дружбы за поддержку в организации данного мероприятия.

В своем приветственном слове советник-посланник посольства России во Вьетнаме Вадим Бубликов подчеркнул общность истории двух стран, каждая из которых прошла страшные войны, унесшие миллионы жизней, а также отметил, что благодаря подобным мероприятиям мы можем сохранить память о тех событиях с тем, чтобы не допустить их вновь.

Источник: rs.gov.ru 

World Podium © 2015 - 2024.  Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 62927.  Дата регистрации: 31.08.2015.

Исключительные права на материалы, размещённые на данном сайте, в соответствии с законодательством Российской Федерации об охране результатов интеллектуальной деятельности принадлежат компании «World Podium». При использовании текстовых материалов издания, обязательна активная ссылка на ресурс и имя автора. Фотоматериалы сайта не подлежат использованию другими лицами в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя. 

Приобретение авторских прав: wp_info@mail.ru

Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона.

Поделитесь