Продюсер российской спортивной мелодрамы режиссера Олега Трофимова «Лед» Федор Бондарчук рассказал о подготовке проката картины в Китае и поделился ожиданиями от показа фильма китайскому зрителю.
«Я смотрю на это предложение с волнением. Это очень быстро произошло в отличие от «Сталинграда», где нашим дистрибьютором была та же компания, которая прокатывала картину в России, а именно — Walt Disney Sony Pictures, и картина выходила по американским квотам здесь, в Китае. И действительно, «Сталинград» был самым кассовым не американским фильмом в Китае», — сказал Бондарчук.
Он также заявил, что продюсеры «Льда» не ожидали, что будет предложено такое большое число экранов для проката картины.
«Количество экранов, в которое я не могу поверить. Нам сложно это представить. Всего в Китае около 50 тыс. экранов, мы выходим на 45 тыс., в первую неделю подтвержденных 25 тыс. экранов. Это количество в голове не укладывается», — рассказал Бондарчук.
Продюсер картины сообщил также, что китайскую сторону представляли очень молодые люди, которые в очень короткие сроки уже успели сделать и свой саундтрек к фильму, и видеоролик. Партнером выступает крупнейшая китайская группа телевизионных компаний CCTV. По словам Бондарчука, китайская сторона подготовилась очень серьезно. Он также сообщил, что картина выходит в прокат в Китае 30 марта.
«Мне кажется, что «Лед» — этот тот фильм, который может объединить российского и китайского зрителя. В картине много музыки, мелодику нашу принимают, песни наши поют», — сказал Бондарчук.
Он также заметил, что фигурное катание является одним из самых популярных видов спорта в Китае, и китайские фигуристы по уровню развития этого спорта могут сравниться разве что с россиянами. Бондарчук полагает, что китайскому зрителю может понравиться как лирическая и любовная линия картины, так и съемки самого фигурного катания, а также музыка. Это особенности картины, по его словам, должны понравиться зрителям в Китае, даже несмотря на то, что фильм выйдет в версии на 30 минут короче оригинала. Кроме этого, китайская сторона провела огромную работу по адаптации фильма для своего зрителя.
Источник: iz.ru