В основе спектакля "Кабаре Терезин" - музыкальные и текстовые произведения, созданные в 1942-1944 годах заключенными нацистского концлагеря Терезиенштадт, среди которых были выдающиеся еврейские артисты и звезды европейской довоенной эстрады.
Этот необычный театральный проект, получивший большой резонанс по всему миру, теперь впервые выходит на русском языке. В России его - в постановке режиссера и сценариста Нины Чусовой - представляют Российский еврейский конгресс (РЕК) и Фонд Еврейского музея и центра толерантности. Продюсер спектакля - Михаил Шейнин (исполнительный продюссер "Kremlin Gala"). Авторами российской версии стали также композитор и художественный руководитель проекта Сергей Дрезнин и хореограф Сергей Филин. Перевод песен и текстов подготовил Игорь Писарский.
Музыкальный спектакль «Кабаре Терезин» проходит с участием живого оркестра и звезд театра Московского мюзикла, среди которых Мириам Сехон, Мария Биорк, Иван Новоселов, Денис Котельников, Антон Эльдаров, Константин Соколов.
По сюжету спектакля, в лагерь Терезиенштадт прибывает новая семья: известная писательница Ильзе Вебер из Праги вместе с мужем и сыном. Они постепенно привыкают ко всем тяготам жизни и тоже начинают выступать на подмостках «Кабаре Терезин», где обретают новых друзей: актрису Ханну и режиссера Карела. В лагерь приезжает и веселый старик Мендель, который не унывает в любой ситуации. Герои становятся как одна большая семья, и уже кажется, что жизнь налаживается... Но вначале Менделя, потом мужа Ильзе, а потом и ее саму с ребёнком отправляют в Аушвиц. Ханна и Карел остаются одни в своём Кабаре - теперь уже самом грустном кабаре на свете. В этой печальной истории тем не менее много юмора, музыки и веселья. По словам создателей, спектакль призывает любить жизнь и ценить каждый ее момент. Тексты, музыкальные номера и видеоизображения, используемые в спектакле, созданы на основе реальных произведений, картин и детских рисунков узников Терезиенштадта.
КОМПОЗИТОР СЕРГЕЙ ДРЕЗНИН: Мы представляем вам уникальный проект: спектакль, основанный на музыкальных номерах и текстах, написанных и исполненных артистами-заключенными концлагеря Терезиенштадт в 1942-44 гг.
В 1992 году австрийский актер и режиссер Александр Вехтер пригласил меня сделать спектакль по материалам кабаре Терезиенштадтa. Для Александра это была семейная история: барон Раймонд фон Вехтер и его супруга были интернированы в лагерь и погибли в Аушвице. Tворческая мощь этого материала потрясла меня. Искусство, музыка и юмор, которые побеждают болезни, лишения и саму смерть: «Все жанры, кроме трагедии!». К нам на репетиции приходили бывшие узники лагеря, приносили неизвестные нам тексты, помогая соблюдению исторической правды. После успешной премьеры в Rabenhof Theater мы пять лет играли спектакль в Вене и на гастролях на главных театральных сценах Австрии, Германии и Швейцарии. В 1994 году была создана английская версия во Флориде, в 2001 спектакль Off Broadway, а в 2008 году при поддержке Правительства Франции была создана французская версия в Theatre Champs Elysees в Париже. Везде этот спектакль пользовался огромным успехом. Вышли два диска – на немецком и английском языках. Эти произведения живут, их исполняют и изучают в школах и колледжах. Сегодня, благодаря поддержке Фонда Еврейского Музея и центра толерантности, узники Терезиенштадта расскажут нам свои истории и споют свои песни в русском переводе, специально созданном Игорем Писарским. Там, где музыка отсутствовала, я и патриарх венского кабаре Герхард Боннер написали новые мелодии. Постановка Нины Чусовой позволяет зрителю пройти страшный и героический путь наших героев. Спасибо всем создателям спектакля!
БЛИЖАЙШИЕ ДАТЫ ПОКАЗОВ СПЕКТАКЛЯ:
7 и 8 февраля
Центральный Дом актёра
Билеты: https://www.ticketland.ru/koncertnye-zaly/centralnyy-dom-aktera/kabare-terezin/