«Я то, что надо!» - Алексей Франдетти представил мюзикл «Стиляги» на сцене Театра Наций

Новости

«Я то, что надо!» - Алексей Франдетти представил мюзикл «Стиляги» на сцене Театра Наций

«Я то, что надо!» - Алексей Франдетти представил мюзикл «Стиляги» на сцене Театра Наций

Все мы знаем, что «запретный плод - сладок», и чем строже  табу, тем более пленительным кажется достижение невозможного…И хотя в реальности, как правило, всё оказывается гораздо прозаичнее, чем в иллюзиях и фантазиях, всё запрещённое испокон веков манит и притягивает людей…

21 февраля на сцене Театра Наций состоялась триумфальная премьера мюзикла «Стиляги», в основе которого сценарий Юрия Короткова «Буги на костях». Десять лет назад по этому произведению Валерий Тодоровский снял фильм «Стиляги», который стал культовым и вошёл в историю Российского кинематографа, вернув в него жанр мюзикла. Теперь у всех театралов есть возможность увидеть сценическую версию легендарных «Стиляг».

Постановку осуществил один из самых именитых режиссёров страны, двукратный лауреат премии «Золотая маска» Алексей Франдетти.

В кастинге, продлившемся почти полгода, приняли участие 2500 артистов. В результате многоэтапных проб были утверждены те артисты, которые наиболее органично подходят на образы своих героев  и владеют огромным арсеналом профессиональных навыков и драматических талантов, прекрасной хореографической, музыкальной и спортивной подготовкой.

В «Стилягах» играют как известные актёры, любимые публикой по многогранным ролям в музыкальных спектаклях и кино, так и дебютанты, которым ещё предстоит покорить сердца зрителей.

Центральных персонажей на сцене виртуозно воплощают - Мэлс:  Олег Отс/ Эмиль Салес;  Польза: Дарья Авратинская/Анастасия Тимушкова; Катя:  Наталья Инькова/Дарья Январина; Фред: Александр Новин/ Станислав Беляев; Боб: Александр Бабик/ Александр Волочиенко; Папа Мэлса: Олег Масленников-Войтов/ Игорь Балалаев; Папа Боба, Лабух, Папа Фреда, Дядя Йося, Старичок: Андрей Школдыченко/Сергей Векслер; Мама Пользы: Манана Гогитидзе/Анна Галинова/Анастасия Сапожникова.

Действие происходит в Москве 50-ых годов. В основе сюжета - история любви добропорядочного советского комсомольца, спортсмена и активиста Мэлса (аббревиатура имени – Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин) к девушке со свободными взглядами Полине (Польза). Ради внимания своей возлюбленный Мэлс примыкает к рядам «Стиляг», находит новых друзей, искренне увлекается джазом, рок-н-ролом, саксофоном и другими атрибутами жизни, так отличающейся об серых будней советских дружинников.  С такой же лёгкостью как Мэлс становится Мэлом, отказываясь от эпохальной буквы «С» в своём имени, он отрекается от комсомола. Но с трансформацией одежды и стиля жизнь он остаётся прежним парнем - добрым и весёлым, готовым всегда помочь ближнему.

Ещё один центральный персонаж истории - лидер стиляг, представитель «золотой молодёжи» Фрэд, который в определённый момент жизни под чутким руководством отца-чиновника делает прагматичный выбор в пользу карьеры и благополучной жизни дипломата, предпочтя стабильный комфорт  и нелюбимую жену ярким вечеринкам и разгульному образу жизни души компании.

Толерантен отец Мэлса, с пониманием относящийся к причудам юности и поддерживающий своего сына, и актуален отец Фрэда-ныне крупный чиновник, а в период бурной молодости ярый поклонник запрещённой музыки…

Женские образы не менее колоритны.

Главная героиня – Полина ("Польза") бунтует против строгости и деспотизма мамы,партийного работника, и против каких-либо запретов, делая всё наоборот. Крайности не обходят девушку стороной, но в финале она будет вынуджена «остепениться» по объективным причинам: ответственности не только за себя, но и за маленького ребёнка.

Ясна и мотивация антагониста Полины - Комсорга Кати, безответно влюбленной в Мэлса, а после того, как он её отверг, безжалостно уничтожающей его в глазах общественности. 

Каждый герой несёт свою функцию и справляется с ней блестяще! На сцене блистательно взаимодействует прекрасный ансамбль, каждому из героев которого веришь!

Спектакль начинается с песни-гимна «Москва Майская» и танца-репетиции комсомольского праздника, в котором угадываются аллегории как с самолётами, бороздящими небесные просторы, так и с монументальным символом «Рабочим и Колхозницей».

В мюзикле, как и в одноимённом фильме, органично аккумулируются шлягеры разных десятилетий – «До свидания, мама», «Я то, что надо», «Восьмиклассница», «Буги-Вуги», «Будь со мной», «Жёлтые ботинки» и многие другие композиции. Появились в спектакле новые песни, как, например, композиция группы «Браво» «Король Оранжевое лето».

Словно на разных инструментах многоликого оркестра, мюзикл строится на противоречиях и гротеске.

Быт советских коммуналок и блеск помпезного Московского Бродвея (так называли улицу Горького - ныне Тверская), порывы юности и взвешенный разум взрослых, наивность и прагматизм, взаимовыручка и подлость, бунт и покорность.

Вся постановка пронизана тонкими аллегориями и метафорами. Танец с гимнастическими лентами и ироничный перфоманс жителей коммуналок с индивидуальными туалетными сиденьями, воздушный номер в стиле Мэрлин Монро из фильма «В Джазе только девушки» и лиричный акробатический танец влюблённых Мэла и Поли, парящих над обстоятельствами, словно на крыльях любви,  рок-манифест «Скованные одной цепью», который артисты исполняют из зрительного зала, ещё больше погружая публику в атмосферу Советской действительности...

Многообразие жанров и стилей музыки и хореографии в консенсусе с драматическим мастерством и филигранно выстроенной концепцией действия вызывают у зрителей буквально бурю эмоций в самой широкой амплитуде.

Хореографы спектакля -Ирина Кашуба и Анатолий Войнов, музыкальный руководитель – Евгений Загот. Сценография Тимофея Рябушинского и костюмы Анастасии Бугаевой добавляют необходимые акценты.

В обилии сценических форм и оригинальных находок зашифрованы  глобальные размышления о свободе человека и его зависимости от тех или иных правил, готовности на поступок во имя дружбы, любви.

Алексей Франдетти: «Для меня очень важна тема несогласных людей и вообще нонконформизма в целом. Как эти группы людей существуют в обществе сегодня, и как они существовали тогда. Все это мы увидим через призму музыки, и здесь очень важен хореографический язык, на котором мы будем разговаривать».

Играя на противопоставлениях тяги «Стиляг» к «счастливой» Америке и унылой серости Советской действительности, создатели спектакля ведут со зрителями и сами с собой диалог, где нет правых и виноватых, чёрных и белых.

Фраза «От саксофона до ножа всего один шаг» также утопична, как и беззаветный восторг перед всем Западным и желание подражать настоящему Бродвею, все знания о котором в результате оказываются лишь фантазией, жестоко развеянной приехавшим со стажировки в Америке Фрэдом.

Безапелляционное утверждение бывшего руководителя «Стиляг», а ныне- Советского дипломата Фрэда (Фёдора), что «в Америке стиляг нет», и сформулированная им на собственном опыте мудрая аксиома: «Чем свободней человек, тем проще он одет», - искусно резюмирует финал спектакля, в котором все герои, кроме Мэлса выходят на сцену в белоснежных нарядах, символизирующих надежду на счастливое коммунистическое будущее, которому, как известно, так и не суждено было сбыться.

Если б одни так яростно, любыми средствами и методами не возводили запреты, ограничения, железные занавесы и неприступные стены на те или иные субстанции, то, вероятнее всего, другие бы не жаждали их нарушать, а значит,  история сложилась бы совсем иначе.

Но это уже вопрос риторический и, кстати, тоже спорный, а «Стиляги» реальны и они живы, активны и очень обаятельны!

Ближайшие даты «телепортации» в Советские 50-ые 27, 28 февраля, 2, 3 марта, 19, 20, 21, 22, 23 апреля.

 

Путешествие на «Машине времени» совершала Юлия Бурулёва

Фото:  Ира Полярная, пресс-служба Театра Наций

 

World Podium © 2015 - 2019.     Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 62927.  Дата регистрации: 31.08.2015.

Исключительные права на материалы, размещённые на данном сайте, в соответствии с законодательством Российской Федерации об охране результатов интеллектуальной деятельности принадлежат компании «World Podium». При использовании текстовых материалов издания, обязательна активная ссылка на ресурс и имя автора. Фотоматериалы сайта не подлежат использованию другими лицами в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя. 

Приобретение авторских прав: wp_info@mail.ru

Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона.

Поделитесь